So-net無料ブログ作成
検索選択


2016年までの観た!読んだ!お勧めの映画や本でーす!





again..... [hoax~from the other side]





目の前で起きていること

全部それは動いている愛なんだから





"BURNITUP!"
(feat. Missy Elliott)


Fire in the house
Burn that son of a

[Missy Elliot:]
Whooo, I'ma shut this down
Kitty kat, meow, meow, meow, meow, meow
Hit it with the he, to the he to the how
Miss Jackson, oh she wear the crown
Brand new sound, got a brand new style
Coming with the banger like Boom Boom Pow
Wow, ooh, ooh, ooh, child
Janet Jackson come soon to your town

I am never gon', gonna go nowhere
Quick to brag nigga, know I been right here
Lately I've been on, on a mission yeah
That I may never get another move, yeah

So tell me what you wanna do? Louder
But don't do nothin' stupid
What is happening in front of you
All it is is love in the booth

When the DJ play this we gon' dance like no one's watching
Hey Mr DJ, bump the track and won't you turn it up?
I'ma dance all night and I don't care who's out there watching us
Just give me that fire and
I'm gonna show you how to burn it up

Hurt your body, burn it up more
Burn it up and burn it up more
Hurt your body, burn it up more
That's how I burn it up

Ain't no sittin' down, gotta keep it up
Me and Missy got the whole room jumpin' up (that's right)
Instant motion from the second it drop
We get ahead with the beat is so hot, hot

So tell me what you wanna do? Louder
But don't do nothin' stupid
What is happening in front of you
All it is is love in the booth

When the DJ play this we gon' dance like no one's watching
Hey Mr DJ bump the track and won't you turn it up
I'ma dance all night and I don't care who's out there watching us
Just give me that fire, I'ma show you how to burn it up [x2]

Hurt your body, burn it up more
Burn it up and burn it up more
Hurt your body, burn it up more
That's how I burn it up

[Missy Elliot:]
Missy!
Now this your jam, now do your dance
This that jam, now do your dance
This that jam, now do your dance
This that jam, now do your dance
Make it work, make it work, make it work (work)
Make it work, make it work, make it work (drop)
Make it work, make it work, make it work (come on, girls)
Make it work, make it work, make it work (sing this song with me)

Tonight, we gon' go all together
Let me see your hands up high
(Hurt your body, burn it up more)
Wanna come with me and take a ride
(Hurt your body, burn it up more)
Baby this is how I do it
Ah, we feeling good
Ah, we in this place
Ah, now bring that beat back, Mr DJ

When the DJ play this we gon' dance like no one's watching
Hey Mr DJ bump the track and won't you turn it up
I'ma dance all night and I don't care who's out there watching us
Just give me that fire, I'ma show you how to burn it up
When the DJ play this we gon' dance like no one's watching
Hey Mr DJ bump the track and won't you turn it up
I'ma dance all night and I don't care who's out there watching us
Just give me that fire, I'ma show you how to burn it up

Hurt your body, burn it up more
Burn it up and burn it up more
Hurt your body, burn it up more
That's how I burn it up








ほんと、マイケルの声そっくりでびっくりよね

これはもっと音を勝手に変えたやつな↓





















マイケル50歳(51)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%82%B1%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%AF%E3%82%BD%E3%83%B3



私、今年49になるんですけどね

もう来年50ですわ。

50になろうとしている今なんとなく、またわかってきたことがあるんだかけど


50になったとき、

なろうとする今、

あー、、、もうあと生きても15年、20年かな~と思う

その20年の中で元気に動き回れるのは15年かなーとか

私は金持ちではないから

生きていく=働き続けなくちゃいけないわけで

それを思うと、とてもしんどいなと思うんだけどね

どんなに無駄をしないで生きようとしたってお金は必要なわけでね

そんなこといろいろ思うとあまり長生きしたくないなと思うけど

むすこっちのことを考えると

できる限り長く生きて、いつか息子の子供の面倒でも見てやりたいとかいろいろ思うわな



そういういろいろはこっちへ置いといて

使命を感じているような場合なら

これが最後のチャンスだと思うわね。。。。



マイケルの思う”正義の戦い”っていうのかな


死んだことにするっていうことはさ

古代、太古の昔から死んだことにして生きてた人はなんともたくさんいるのよね

それはイコール

死んだことにして、

名前も戸籍もすべて捨てて生きていく

それは何か説いたらさ

第三の存在

ヤタガラス的立ち位置だよね

サンカでもいいよ

なんでもいい


死んだことにして名前も戸籍もすべて捨てて生きている世界








私のようにこの世に別段未練なんかなくても

いざそうしなくちゃいけないなんて思うと、

やっぱり、躊躇するよね

今までの生活がすばらしかったわけでもないけど

今までのように生きられないとなると、それがどんなもんかわからないだけに

踏み切れないだろうと思うけど

さ、あと15年か20年生きるかどうかわからないよってなったときには

ちょっとまた感じ方が違うよね



それを現すかのような曲
http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2013/03/the-other-side-bruno-mars-ft-cee-lo.html


よくわかるわよ






Truth of the matter is I'm complicated
You're as straight as they come
You go 'bout your day baby
While I hide from the sun

It's better if you don't understand
Cause you won't know what it's like
Until you try

[Chorus:]
You know I, I'll be waiting on the other side
And you, all you gotta do is cross the line
I could wait a whole lifetime
But you just gotta decide
You know I
I'll be waiting on the other, waiting on the other side

We would live forever
Who could ask for more
You could die if you wanted
But baby what for

It's better if you don't understand
And you won't know what it's like
Until you try

[Chorus]

If they say life's a dream
Call this insomnia
Cause this ain't Wonderland
It damn sure ain't Narnia
And once you cross the line
You can't change your mind
Yeah I'm a monster
But I'm no Frankenstein
And quite frankly
I've been feeling insane in between my eyes
I really can't explain what I feel inside
If you knew what I was you's would run and hide
Many have tried to go into the night
Cross over the line and come back alive
But that's the price we payin' when we living on the other side

[Chorus]

It's better if you don't understand
It's better if you don't understand
It's better if you don't understand
It's better if you don't understand
It's better if you don't understand
It's better if you don't understand


本当は,色々ややこしい事情がある
そういう面倒なヤツなんだ
そっちには隠すようなことなんかなくて
お日様の下を堂々と歩いてけるかもしれないけど
こっちは日の当たらない場所で
人目を避けて生きてるんだ

わからなきゃわからないで構わない
むしろその方が幸せだ
だって結局本当のところは
実際にそうなってみなきゃわからないから

[Chorus:]
だから向こう側で待ってるよ
本気なら垣根を超えてこっちに来い
一生だって待ってるから
だけどそのためには覚悟を決めなきゃだめなんだ
わかるよな?
向こうの世界で待ってるから

向こうに行けば,永遠の命が手に入る
だからもう死なんて恐くない
最高だろ?
それでもやっぱり死にたい
普通の人間でいたいって言うんなら
無理強いはしないけどけど
それが一体何になる?

わからなきゃわからないで構わない
むしろその方が幸せだ
だって結局本当のところは
実際にそうなってみなきゃわからないから

だから向こう側で待ってるよ
本気なら垣根を超えてこっちに来い
一生だって待ってるから
だけどそのためには覚悟を決めなきゃだめなんだ
わかるよな?
向こうの世界で待ってるから

一生は一瞬の夢だってよく聞くけど
もしそれが本当なら
これはさしずめ不眠症だな
だってお伽話に出てくるようなステキなおとぎの国でもないし
タンスの向こうに広がってるナルニア国とも違うんだから
一旦垣根を越えてしまえば
もう後戻りはできないんだ
そうだよ この世のものならぬ存在だけど
フランケンシュタインと一緒にするなよ
そんな出来損ないじゃないんだから
正直に言えば
ずっと長い間,どうにかなってしまいそうだった
どうしてもこの気持ちを伝えられない
この正体がわかったら
きっと逃げ出して姿を消すよ
やってみたヤツもたくさんいる
こっちの夜の世界へ来て
垣根を越えて,向こうへ行って,そして生きて帰ろうとしたけど
まだ誰も成功していない
そして向こうで生きるためには
そういう犠牲がつきものなんだ

だから向こう側で待ってるよ
本気なら垣根を超えてこっちに来い
一生だって待ってるから
だけどそのためには覚悟を決めなきゃだめなんだ
わかるよな?
向こうの世界で待ってるから

わからなきゃわからないで構わない
むしろその方が幸せだよ















[Verse: T-Boz]
It's been a long, long time comin'
Ain't seen you around
Time keeps on passin'
But you still my bitch
Can't tell us nothin'
And it's nothin' but a thing, to pick up where we left off (yeah)

[Pre-Chorus: Chilli]
Don't you ever think
Back on all that other shit we went through
You know I remember (yeah)
Don't you ever wish
One day we could reminisce
It feels like, we were just together
Cause we go way back

[Hook]
Like Prince and Marvin Gaye
Like South side on Sunday
Some things don't ever change
Yeah, you and me
Cause we go way back
James Brown and Michael J
Like them high school parties
Some things don't ever change
Yeah, you and me
We go way back


[Verse: Snoop]
Twistin' up a twenty sack
Fishin', listen, reminiscin' bout the days of way back
Aye, where the ladies at?
I need to find one, top designer
Baby can you help me find one?
A real one, not a phony, I want a own me
Never leave me lonely, be my tenderoni
One hour photo together, take a few flicks together, that'll last forever
Whether, we do, you do? me too
See through it all, now creep with the Dogg
Don't let the rain drops stop ya, I got ya
This is so evolutionary proper
Now what the future holds, no one knows
But the past is a blast, game overload
It's like Good Times, my favorite episodes
I'm just the same OG, givin' y'all a little TLC

[Verse: T-Boz]
I'd like to think, when we were growin' (growin')
And shit got tough, we kept it goin' (goin')
Out in the streets, no signs of slowin' (yeah)
It's still nothin' but a thing, to pick up where we left off (yeah)

[Pre-Chorus: Chilli]
Don't you ever think
Back on all that other shit we went through
You know I remember (yeah)
Don't you ever wish
One day we could reminisce
It feels like, we were just together
Cause we go way back


[Hook]
Like Prince and Marvin Gaye
Like South side on Sunday
Some things don't ever change
Yeah, you and me
Cause we go way back
James Brown and Michael J
Like them high school parties
Some things don't ever change
Yeah, you and me

[Bridge]
We go way back
Way back, way back, way back, way back (yeah)
Cause we go way back
Way back, way back, way back, way back
We go way back

[Hook]
Like Prince and Marvin Gaye
Like South side on Sunday
Some things don't ever change
Yeah, you and me
Cause we go way back
James Brown and Michael J
Like them high school parties
Some things don't ever change
Yeah, you and me



1.jpg












2.jpg



3.jpg



















2120753.jpg
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0



2016年までの観た!読んだ!お勧めの映画や本でーす!